• Willkommen im SAGEN.at-Forum und SAGEN.at-Fotogalerie.
    Forum zu Themen der Volkskunde, Kulturgeschichte, Regionalgeschichte, Technikgeschichte und vielem mehr - Fotogalerie für Dokumentar-Fotografie bis Fotogeschichte.
    Registriere Dich kostenlos, dann kannst Du eigene Beiträge verfassen und eigene Fotos veröffentlichen.

Schweizer Märchen "Das versunkene Dorf" Berggeist

Versunken

New member
Es gibt ein Hörspiel in der Reihe Intercord goldene Märchenserie mit dem Schweizer Märchen "Das versunkene Dorf".
Dort gibt es einen Berggeist namens Vächtafei (genaue Schreibweise unbekannt).
Wer kennt Verfasser oder Ursprung des Berggeistes? Kanton auch unbekannt.

Handlung: Der Berggeist (Männchen, rote Nase, grüne Augen) lockt den Bauernjungen Hansl mit einem Schlüssel in einen See, in dem eine goldene Stadt sei. Die Freundin Resi will ihn retten und soll ein Hemd spinnen, an dem sie nur sonntags arbeiten darf und keinem davon erzählen soll.
Am Ende steigt sie mit dem Hemd in den See und rettet ihn. Später heiraten sie.
 
hab auch die ganze zeit danach gesucht, bis jetzt leider nur LP's gefunden. ich hatte damals eine Hörspiel Kassette auf der nicht nur "Das versunkene Dorf", sondern auch "Das kluge Bauernmädchen" drauf war :)
 
Diese Seite hatte ich schon gefunden.
Ich habe auch LP und Cassette. Cassette heißt Der gestiefelte Kater.
Aber es geht mir doch um korrekten Namen und Ursprung des Berggeistes.
 
Soweit ich weiß, ist die Verfasserin Anneliese Wirtz-Märtens - die Frau des damaligen Chefdramaturgen vom Landestheater Detmold. Sie hat auf jeden Fall das Manuskript für dieses Hörspiel geschrieben. Vorlage sollen Motive verschiedener Märchen (aus aller Welt) gewesen sein. Als Text bzw. in Buchform wird man "Das versunkene Dorf" daher wahrscheinlich nicht finden.

Die korrekte Schreibweise des Namens vom Berggeist ist "Fechterfei".
 
Vielen lieben Dank! :smi_huepf
Ich hatte nach einiger Zeit hier nicht mehr nachgeschaut.

Darauf muss man erstmal kommen. Also eine Eigenproduktion.
Hätte ich nicht vermutet, da die anderen ja größtenteils bekannte Märchen sind.
Und angeben war, dass das Märchen aus der Schweiz stammen soll.
Und irgendwie klingt das wie ein "echtes" Märchen.

Vielleicht fehlten für die B-Seiten etwas bzw man wollte mehr Platten verkaufen.
Oder andersrum. Ab Folge 11 sind es nur noch bekannte Märchen. Da gingen wohl entweder die Ideen aus oder man verkauft bekannte Märchen natürlich leichter.
Also gab es keine Vorlage. Vielleicht Rübezahl. B-Seite Platte 1. Also direkt davor.
Obwohl der ja nicht aus der Schweiz stammt. Und eine Mischung mit dem Rumpelstilzchen.
Und dann noch Atlantis. Fertig ist die Geschichte.
 
Zurück
Oben