live hab ich das noch nicht erlebt, allerdings bin ich auch totaler attwenger- und texta- fan.
ich liebe das lied: "sprachbarrieren" und hab mir sogar mal die mühe gemacht den text zu übersetzen, falls jemand nix versteht. *hihi*
bittesehr:
wir vier brechen sprachbarrieren-
vom hamburger hafen bis zum wiener praterstern
mia wollen nix von euch nur verstanden werden!
wann`s da an schuach ausziagt
dann bläst dich unser sound weg
und wannst a owezahra bist,
dann... ??
wann is sag "hoit de papp`n"
dann wird`s zeit daß du das maul hältst,
und wannst ins narrnkastl schaust,
dann lebst du in einer traumwelt.
büsln- schlafen
und das bett- is a hapf`n
wenn jemand zornig wird-
dann kriagt a an gach`n!
hat wer eine lange leitung,
-dann steht a auf da sat`n,
und nutzlose sachen
- san a schas mit quast`ln
wo zündeln
ist verraten
tomaten- paradeiser
verpiss dich-
hast schleich di, hau di über`d heisa!
wann zwa de brunzbusch`n zammtusch`n,
dann gibt`s... ???
und fällt dir was nicht leicht,
...na dann kann`s di hunz`n!
und funsn - ist ne tussi
und scheissegal
is g`hupft wie g`hatscht
dreck- is gatsch
und spucke- is schlaz
wenn einer keine arbeit hat
- dann is a hock`nstad
und bist du gelangweilt,
dann host a fad`s aug
und wenn`s zu lange dauert,
dann wirst stadschauert!
andauernd- is in ana tour!
ein zuhälter-
is a peitscherlbua!
und wenn sperrstunde ist
- dann is des beis`l zua!
wir vier brechen sprachbarrieren-
vom hamburger hafen bis zum wiener praterstern
mia wollen nix von euch nur verstanden werden!
unnedig ist umsonst
owa net gratis,
und freunde san hawara
und hawara san habschis
waunst wach bist bist eichickt
das heißt, dass du high bist
a heftl, eine zeitschrift
a kraxn, eine Unterschrift in Schreibschrift
und a auto gleichzeitig
breitbeinig pinkeln
is soachn
beckln is stinken
veräppeln is häkln
bräkln is kotzn
und mekern heißt motschgan und motzn
hatschn heißt hinken
Palatschinken san Crepes
blad is fett
die garconiere heißt zimmer, kuchl, kabinett
hast du ärger hast a gfret
und hast du einen bart host a pözgoschn.
dazu gibt es wörter die se net übersetzen lossen
wie z.b. schmäh, die haft ist der hefn,
der staat ist die heh ein feigling a weh.
lügner sind schmädandler
und landstreicher sandler
pandas sind pezis
und buzis sind babies
und gschropn san kiddies
und später werdns strizies
waunst hi bist hi
und brauchst bompfenewara, das sind leichenträger und totengräber weil jeder sterben muss
des heist die bodschn streckt a jeder!
wir vier brechen sprachbarrieren-
vom hamburger hafen bis zum wiener praterstern
mia wollen nix von euch nur verstanden werden!